“I sogni non vogliono farvi dormire, al contrario, vogliono svegliare”/”Dreams don’t want to make you sleep, on the contrary, they want to wake you”

Renè Magritte

Attraverso la strada velocemente. Ho lo sguardo inchiodato nell’omino giallo che mi annuncia di non avere molto tempo per passare. La larga strada dei Fori Romani, prima di piazza Venezia mi riporta a Buenos Aires, il colore, il materiale che calpesto, i clacson. Quando alzo lo sguardo e non guardo i limiti che l’omino giallo mi propone, i resti di memoria cancellano Buenos Aires dal mio orizzonte.
Oggi – quel oggi che può essere anche ieri o domani – mi cade acqua dal cielo. Una secchiata! Mentre accelero il passo – cosa che non amo sotto la pioggia – penso:
-non ho l’ombrello!
-da dove è venuta tutta quest’acqua?
-mi sono rovinata tutto il cappotto!
-oh dio le mie scarpe francesi!
-perché non porto l’ombrello???
-perché quando sei uscita non c’era una nuvola! Mi rispondo.
Mentre sto arrivando al marciapiede, vedo aprirsi un ombrello nero, immenso, all’altezza del mio viso; non riesco a vedere oltre l’oggetto, mi dico:
-perché ci fanno credere che uno non può vedere oltre gli oggetti!
L’ombrello si alza sopra la testa di un uomo che mi guarda, mi sorride, dice:
-Venga qua sotto.
Non riesco a dirgli di no. Rifletto:
-Se fosse brutto ti saresti avvicinata a lui, sotto un ombrello?
-Dipende molto dalla pioggia… Ri-rifletto, anzi, m’autoinganno.
Dico:
-Lei sta attraversando in senso inverso.
-Io sto attraversando con lei. Risponde.
Non riesco a contraddirlo. Non ci muoviamo. Guardo il pavimento. Lui guarda me. Lui dice:
-A sinistra o a destra?
-Io a sinistra. Rispondo. E lei? Domando.
-A sinistra.
La pioggia sta inondando la strada. Alzo la testa e lo guardo. Dico:
-Dovrei arrivare a Santa Maria Maggiore, credo sia meglio prendere un taxi. L’accompagno da qualche parte?
-Non troverà un taxi, deve camminare e condividere un ombrello. Questo la fa sentire male?
-Non mi sento male. Mi sento in imbarazzo ma… è anche vero che il suo ombrello…
-La stavo aspettando. Non è stata una casualità.
-Cosa dice?
-Sì, l’ho vista attraversare come se non stesse per piovere, come se non ci fosse del vento, sicura che qualcosa l’avrebbe protetta…
Sorrido pensando che non mi sono mai sentita protetta in tutta la mia vita. Ma non lo dico.
Insiste:
-Non ha sentito il vento, i tuoni? Sembrava avere un ombrello incorporato!
-L’unica cosa incorporata che ho è la fortuna!
-La fortuna che l’abbia notata.
-E che abbia anche l’ombrello.
-Ha del tempo per un caffè?
-No.
-Neanche per ringraziarmi per l’ombrello?
-No. Ho tempo per un tè; per ringraziarla, per gli occhi.
-Vedo bene eh?
-Sono verdi.

Mentre percorro la scalinata di Santa Maria Maggiore ricordo Louise Erdrich: “Ero innamorato del mondo intero e di tutto ciò che viveva nelle sue braccia di pioggia.”

Roma, nevica per chi sa osservare, piove per chi soltanto vede. 2012 – Maria A. Listur

 

“Dreams don’t want to make you sleep, on the contrary, they want to wake you”
Renè Magritte

I cross the road quickly. My glance is fixed on the yellow man that is announcing that I haven’t got much time to cross. The wide boulevard of the Fori Romani, before Venice square brings me back to Buenos Aires, the color, the material I am walking on, the horns. When I raise my glance and look at the limits that the yellow man proposes to me, the remains of the memory erase Buenos Aires from my horizon.
Today – that today that could be yesterday or tomorrow – water is falling on me from the sky. It’s pouring!
While speeding up the pace – something I don’t like under the rain – I think:
-I don’t have the umbrella!
-where all this water came from?
-I have ruined my coat!
-oh god my French shoes!
-why don’t I have an umbrella???
-because when you left there wasn’t even a cloud. I answer myself.
While arriving at the sidewalk, I see a black umbrella opening, immense, at the height of my face; I can’t see past the object, I say to myself:
-why do they make us believe we can’t see past the objects!
The umbrella raises above the head of a man who looks at me, he is smiling at me, he says:
-Come under it.
I can’t say no. I think:
-If he was ugly would you have gone close to him, under an umbrella?
-It depends a lot from the rain… I re-think, better say, I lie to myself.
I say:
-You are crossing the opposite direction.
-I am crossing with you. He replies.
I can’t contradict him. We are not moving. I stare at the pavement. He looks at me. He says:
-To the left or to the right?
-I go left. I reply. And you? I ask.
-To the left.
The rain is floating the street. I raise my head and look at him. I say:
-I have to go to Santa Maria Maggiore, I believe it’s better if I grab a taxi. Shall I accompany you to some place?
-You won’t find a taxi, you have to walk and share an umbrella. Does this make you feel bad?
-I don’t feel bad. I am embarrassed but…it’s also true that your umbrella…
-I was waiting for you it hasn’t been a casualty.
-What are you saying?
-Yes, I saw you crossing like it wasn’t going to rain, like there wasn’t any wind, assured that something would have protected you…
I smile thinking that I have never felt protected in my whole life. But I don’t say it.
He insists:
-Haven’t you felt the wind, the thunders? It seemed you had an umbrella in you!
-The only thing I have in me is luck!
-The luck that I have noticed you.
-And that you have an umbrella.
-Do you have time for a coffee?
-No.
-Not even to thank me for the umbrella?
-No. I have time for a tea; to thank you, for the eyes.
-I have good eyesight, uh?
-They are green.

While climbing the steps of Santa Maria Maggiore I remember Louise Erdrich: “I was in love with the whole world and of all that lived in its arms of rain.”

Rome, it is snowing for those who can observe, it is raining for those who only see. 2012 – Maria A. Listur

2 thoughts on ““I sogni non vogliono farvi dormire, al contrario, vogliono svegliare”/”Dreams don’t want to make you sleep, on the contrary, they want to wake you”

  1. anxiety disorders ha detto:

    Unquestionably believe that which you said. Your
    favorite reason appeared to be on the web the easiest thing to be aware of.
    I say to you, I definitely get irked while people consider worries that
    they just don’t know about. You managed to hit the nail upon the top and also defined out the whole thing without having side effect , people could take a signal. Will likely be back to get more. Thanks

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...