-Regole?
-Etiche?
-Estetiche.
-Per me sono lo stesso.
-Sta scappando.
-Sto rispondendo.
-Sembra un uomo.
-Per l’altezza?
-Per la durezza.
-Non ho incontrato uomini duri, donne sì.
-Chi?
-Mia madre.
-Lo dice compiaciuta.
-L’ammiro.
-In che senso?
-Una madre tartaruga.
-Cosa vuol dire?
-Le tartarughe controllano il luogo dove deporre le uova, si assicurano il nutrimento per la prole, poi partono.
-Quello che dice mi suona poco gradevole.
-Lei è un uomo.
Silenzio lungo una pennellata di cemento e sabbia.
Riparte.
-Sia gentile. Mi dica una sua regola.
-Scelgo una citazione.
-Le ama?
-Perché non dire quello che penso citando il sapere di persone che lo sanno dire meglio di me…?
-Citi.
-La mia regola in ogni aspetto della mia esistenza me l’ha insegnata Balthus:
“Bisogna resistere alle mode, rispettare a ogni costo ciò che si crede valido per sé, e persino coltivare quello che ho sempre definito come i dandy del XIX secolo: il gusto aristocratico di non piacere.”
-Ecco da dove viene il suo sdegno!
-Sdegno? E’ tutta una questione d’altezza!
Parigi, oh! Piove! Esce il sole! Ripiove! Ora nuvolo! Toh! Esce il sole! Maria A. Listur… La tour? Les tours? 2012
Atmospheric Pressure
-Rules?
-Ethics?
-Aesthetic.
-To me they are same.
-You are slipping away.
-I am answering.
-You seem like a man.
-For the height?
-For the toughness.
-I have never met though men, only women.
-Who?
-My mother.
-You are saying it pleased.
-I admire her.
-In which sense?
-A turtle mother.
-What are you saying?
-Turtles check the place where to lay their eggs, they assure the nourishment for the offspring,
then they leave.
-What you are saying sounds not very pleasant to me.
-You are a man.
Silence as long as a brush stroke of cement and sand.
He starts again.
-Be kind. Tell me one of your rules.
-I prefer a quote.
-You love them?
-Why not saying what I think quoting somebody’s knowledge who can say it better than me…?
-Do quote.
-My rule in every aspect of my existence as been taught to me by Balthus:
“We have to resist to trends, respect by any means what we think valid for ourselves, and even cultivate what I have always defined as the dandy of the XIX century: the aristocratic taste of not being liked.”
-That’s where your disdain comes from!
-Disdain? It’s just a matter of height!
Paris, oh! It rains! The sun comes out! It rains again! Now cloudy! Look! The sun is out! Maria A. Listur… La tour? Les tours? 2012