Memoria/Memory

Da mia madre, spesso perduta.
Da mio padre, ferrea e crudele.
Claudicante dal mio innamorato amico
– tale da rendermi amica innamorata –
Solerte quando serve.
Inaspettata nel suo bacio.
Corolla appassionata di sarcasmo.
Sapiente strascico ed ebbrezza.
Assolutamente inutile
quindi necessaria:
Nel corpo,
nell’anima,
nello sguardo.
Di chi esecra
quindi ama.

Ferita23

Cantare – L. F. 21 – Maria A. Listur

Mendoza, quando le foglie cadevano come se il tempo “contro cantasse”
2013 – Maria A. Listur

 

Memory

From my mother, often lost.
From my father, iron and cruel.
Halting from my friend in love
– so much to make me a friend in love –
Steadfast when it is necessary.
Unexpected in its kiss.
Passionate corolla of sarcasm.
Wise trailing and inebriation.
Absolutely useless
therefore necessary:
In the body,
in the soul,
in the glance.
Of whom execrate
therefore loves.

Mendoza, when the leaves would fall as the time “counter sang”
2013 – Maria A. Listur

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...