Incantesimo/Enchantment

Tra le mani occulto non invisibile
Ricrea pane pensieri e tazze,
Argille gonfie qual marmellate.
Rinnovato in ogni frutteto
D’aria incarnato nella parola.
Nel lievito madre, espande, ride
Salvaguarda, nutre, non solo impasta.
Dal primo incontro e in eterno
Nel fiorito aroma di sue pietanze
Accetto il mistero fatto dai doni
Nel suo incanto, miracolata.

Nouvelle-Vie-6

Nouvelle Vie VI – 2014 – Maria A. Listur

Da Laura-Paola, dove si mangia come si crea.
2014 – Maria A. Listur

 

Enchantment

In the hands concealed not invisible
Recreates bread thoughts and cups,
Swollen clays as marmalades.
Renewed in each orchard
Of air incarnated in the idiom.
In the yeast starter, expands, laughs
Safeguards, nourish, not only kneads.
From the first encounter and in aeternum
In the flourished aroma of its food
I accept the mystery made of gifts
In its enchantment, saved.

At Laura-Paola’s, where one eats as one creates.
2014 – Maria A. Listur

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...