Guardano le eclissi perché novità.
Risparmiano baci in attesa del meglio,
pensano: Verrà…
Alzano lo sguardo senza ringraziare,
la pioggia, il sole,
dimenticano l’aria,
che sa.
Riempiono il frigo d’impacchettati gusti,
infedeli alla fame,
fedeli all’ansia,
che fa.
Amano soltanto quel che innamora
per non rinunciare all’odio,
che verrà.
Custodiscono la propria famiglia
che credono propria,
quanto la prole,
il gatto
e del giardino,
la rosa…
E anche essa,
partirà.
Nocturno 2 – 2015 – Maria A. Listur
Parigi, quando l’eclisse sa illuminare quel che c’è.
2015 – Maria A. Listur
SOUL SAVERS
They observe the eclipses because novelty
They save kisses waiting for better,
they think: It will come…
They raise their glance without thanking
the rain, the sun,
they forget the air,
that knows.
They stuff the fridge with packed flavors
unfaithful to appetite
faithful to anxiety,
that makes.
They love only what enchants
for the purpose of not renouncing to hate
that will happen.
They preserve their own family
which they believe own,
as well as the children
the cat
and
of the garden, the rose…
And that too,
will part.
Paris, when the eclipse knows how to illuminate what it is necessary
2015 – Maria A. Listur