En ese vacío de entonces que está vacío
cumplo la intención de bordar sus costados
y sus extremos, sus puntas y sus redondeces
para determinarlo, para que no lo llenemos
ni vos ni yo, de lo que pueda consolarnos.
Podemos separarnos de la idea de repararnos
podemos desde la frescura de ese espacio
hacer de la falta una interminable mesa de juego
donde se juegue por el gusto ancestral del gesto
donde no se pierda jamás, donde nos se gane
y donde quede enmarañado de consciencia
el tiempo que nos quitaron las viejas costumbres,
la ignorancia, las fragilidades, las negaciones,
la idea que el amor debía ser de una sola medida.
Sì, recamo ese vacío porque soy también sombra
o casi siempre sombra… Porque puedo refrescar.
©Alan_Guichaoua ph, Le Vide 5
Paris, antes de las Navidades… Tantas.
2020 – Maria A. Listur
RICAMATRICE
In quel vuoto di allora che rimane vuoto
realizzo l’intenzione di ricamarne i costati
e le sue estremità, le sue punte e le sue rotondità
per determinarlo, in modo di non riempirlo
né tu né io, di ciò che ci può consolare.
Possiamo separarci dall’idea di ripararci
possiamo, dalla freschezza di quello spazio
fare della mancanza un tavolo da gioco senza fine
dove si giochi per il gusto ancestrale del gesto
dove non si perda mai, dove non si vinca
e dove si intrecci con la coscienza
il tempo che ci hanno tolto le vecchie usanze,
l’ignoranza, la fragilità, le negazioni,
l’idea che l’amore doveva essere di un’unica misura.
Sì, trapunto quel vuoto perché sono anche un’ombra
o quasi sempre ombra … Perché posso rinfrescare.
Parigi, prima dei Natali … Tanti.