COSMO/COSMOS

Certo del tempo mai interrotto
Matura e tempra ogni infanzia.
Sa ricominciare prima dell’alba
Ride al galoppo dei nostri giorni
Notturno genio, raccoglie, salva.
Più forte ancora che ciascun vento
Acquieta, tace, avvolge, rialza;
Ricrea radici da germogli nuovi
Fioritura antica tra illimitate ali.

Glamour-II

Glamour II – 2015 – Maria A. Listur

Roma, cara.
2015 – Maria A. Listur

 

COSMOS

Certain of the time never interrupted
Matures and forges each childhood.
It knows to restart before the dawn
It laughs at the gallop of our days
Nocturnal genius, gathers, saves.
Even more strong of every wind
Quieten, silences, wraps, raises;
It recreates roots from new germs
Antique blooming among limitless wings.

Rome, dear.
2015 – Maria A. Listur

Il luogo delle Ali/The Place of the Wings

Ti amo perché ti voglio amare
come amo quel mio specchio che ti vide arrivare.
Ti amo sapendoti fulcro del nulla.
E se sapessi scrivere
potrei dirti ti amo con i segni rivoltati.
Come tu mi ami io ti amo,
in controsenso
senza salvaguardia.
Sospesa.
Benedetta.
Liberi da tutta gravità,
angeli.

ML-Ali

Ruane 1 – 2013 – Maria A. Listur

In un luogo del Giappone che apprezza le Ali. 2013 – Maria A. Listur

 

The Place of the Wings

I love you because I want to love you
As I love that mirror of mine that saw you coming.
I love you knowing you are the fulcrum of nothingness.
And if I knew how to write
I could tell you that I love you with the reversed signs.
As you love me I love you,
in contradiction
without safeguard.
Suspended
Blessed.
Free of all gravity,
angels.

In a place of Japan that loves wings. 2013 – Maria A. Listur

Come farfalla/Like Butterfly

Non conosco il privilegio
d’incarnare le piume.
Gli amori non amo
neanche i rapaci.
Il vento mi sfrutta
la bellezza mi spinge.
Lo scricchiolare dei veli
per ali trattengo.
Dal Valery m’allontano,
preferiva gli uccelli:
le piume,
le lettere,
il destino!
Senza rimpianti
il guscio,
dimentico.
Nel prossimo fiore
un nido prometto:
impossibile,
fallace,
poetico.
Vivo!

MLV-7
Ritratti – ML Ombre 7/VII – Maria A. Listur

Roma, m’ispiri freschezze nascoste in altrettanti addii.
2013 – Maria A. Listur

 

Like Butterfly

I don’t know the privilege
of embodying the feathers.
the loves I don’t love
not even the rapacious one.
The wind exploits me
beauty pushes me.
The crackling of the veils
for wings I hold.
From Valery I distance myself,
it preferred the birds:
the feathers,
the letters,
the destiny!
No regrets
the shell,
I forget.
In the next flower
I promise a nest:
impossible,
fallacious,
poetic.
Alive!

Rome, you inspire me hidden freshness in likewise farewells.
2013 – Maria A. Listur