OLTRE/BEYOND

Clandestine sembrano le giornate

vestite d’appropriate distanze

mute, promettenti

inadeguate, sospese

sciocche, galvanizzate.

Sembrano le mani sollevate di alcune statue

o torri inghiottite dalla nebbia

o il buio abissale di qualche pozzo 

o di qualche sguardo di qualche mondo.

Sembra che ci sono. E ci sono. Da ricordare…

Moonassi ART

 

Parigi, dove si scorge l’inatteso.

2021 – Maria A. Listur

BEYOND

The days seems to be clandestine
dressed with appropriate distances
quiet, promising
unsuitable, suspended
silly, galvanized.
They seem like lifted hands of some statues
or towers swallowed by the fog
or the abyssal darkness of some pit
or of some glance of some world.
They appear to be. And they are. To remember…

Paris, where the unexpected is sighted.
2021 – Maria A. Listur

MALATTIA/SICKNESS

Sei sempre indiscreto, mio dolore
squisitamente opportuno
di avveduto e curativo veleno
fatto
sempre giovane, pimpante
pronto, licenzioso
unico
lapalissiano
e saggio.

756-Nicoletta Cecconi.jpg

Nicoletta Cecconi Art

Parigi, umida, scivolosa, disponibile.
2018 – Maria A. Listur

 

SICKNESS

You are always indiscreet, pain of mine
exquisitely opportune
of prudent and curative poison
made
always young, lively
ready, licentious
unique
obvious
and wise.

Paris, humid, slippery, available.
2018 – Maria A. Listur