My Lady*

“Ma Lei ancora non mi ha detto in cosa/chi crede Signora?”
Rifletto su questa domanda mentre scorrono i titoli di coda di My Lady con Emma Thompson. Le persone intorno a me non si sono alzate, si asciugano le lacrime. Una donna a due poltrone da me interrompe la mia riflessione:

-Cosa ne pensa?
-Di cosa?
-Del finale.
-Veramente riflettevo sul “credere”…
-Ah! E lei, in cosa crede Signora?
-Non ho bisogno di credere.

Alla mia risposta, la donna torna lo sguardo verso lo schermo. Durante il suo silenzio evidentemente riflessivo, la osservo. Ha dei tratti orientali, sembra un’anziana modella di Balthus. Si volta verso di me, dice:

-Anche il personaggio della Thompson sembra una agnostica…
-Non sono agnostica.
-L’è piaciuto il film?
-Prima di tutto è un libro. Poi un film. Ed Emma Thompson è nelle ossa del personaggio.
-Vuole dire bene?
-Voglio dire aderente.

781-BALTHUS.jpg
Balthus – Katya Lisant

Parigi, a cercare parole.
2018 – Maria A. Listur

 

My Lady*

“But madam, you haven’t told me yet what/who do you believe in?”
I am thinking about this question while the final credits of My Lady with Emma Thompson are rolling down. People around me have stood up, drying their tears. A woman two seats from me interrupts my reflection:

-What do you think?
-About what?
-About the finale.
-I was actually thinking about “believing” …
-Ah! And you, madam what do you believe in?
-I don’t need to believe.

To my reply, the woman goes back with her glance to the screen. During her silence evidently reflexive, I observe her. She has oriental features, she looks like a Balthus’ old model, she turns to me, says:

-Thompson’s character as well seems an agnostic…
-I am not agnostic.
-Did you like the movie?
-First it is a book. Then a movie. And Emma Thompson is in the bones of the character.
-Do you mean she is good?
-I mean she is adherent.

Paris, searching for words.
2018 – Maria A. Listur

*The movie’s original title is “The Children Act”

“La parola avversione (aversio), a Roma, ha il semplice senso di voltare lo sguardo.”/“The word aversion (aversio), in Rome, it has the simple sense of turning the glance.”

Pascal Quignard

-E tu pensi che io tornerò?
-Sono sicuro.
-Che ingenuo! Io non torno!
-Non può essere, tu devi tornare!
-Devo?
-Certo, c’è gente che ti aspetta!
-Ma se dicono che non si torna nella stessa vita!
-Non per forza devono aspettarti quelli che conosci.
-Allora come sai che mi aspettano?
-Io non so come lo so… Ma lo so!
-Stai dicendo una serie di stronzate uniche!
-E dove credi si trovino le verità?
-Esistono?
-Questo non lo so ma ho sempre pensato che, se esistono, si trovano nelle stronzate, negli sbagli, in quelle cose chiamate errori.
-Sei sempre molto filosofico!
-Beh! Sono sempre Marlon Brando!

“E proprio in quel momento mi sveglio!” conclude il mio amico.
Io non riesco a fargli delle domande.
Penso quale importanza abbia avuto Marlon Brando nella sua generazione.
Lui interrompe il mio pensiero chiedendo:

-Sono un demente? Sono fissato con Marlon Brando anche adesso che sono vecchio e so che era un misogino aggressivo pezzo di merda e…
-Ok, Ok… ho capito… Era anche un bravissimo attore… Non voglio difenderlo… Tuttavia potremmo usare un linguaggio più consono alla sua arte.
-Scusa ma… Mi sta sulle palle che continui a esistere nella mia vita come referente!
-Lui soltanto?
-Ti rendi conto cosa ci ha fatto il cinema?
-Sì… Capisco!
-E se continua la crisi cosa sognerò? Un attore da soap-opera?
-No, beh…
-So che lo credi!
-Mmm…
-Cosa pensi?
-Che meglio sognare Marlon Brando piuttosto che sognarsi iPhone…
-Beh, a me piacerebbe sentire che con un tocco delle dita mi tiri fuori delle informazioni! Essere un’altra biblioteca del mondo!
-Ah sì?
-Tu non lo vorresti neanche in sogno, vero?
-No, preferisco sognarmi libro…
-Quale?
-Devo scegliere uno?
-Sì.
-“Albucius” di Pascal Quignard.

In volo, credendo di sapere verso dove, sicuramente sbaglio. 2013 – Maria A. Listur

 

“The word aversion (aversio), in Rome, it has the simple sense of turning the glance.”

Pascal Quignard

-And you think that I will be back?
-I am sure.
-How naive! I won’t be back!
-It can’t be, you have to come back!
-Must I?
-Sure, there are people waiting for you!
-But they say that we don’t come back to the same life!
-It must not be the same persons that you know that wait for you.
-So how do you know that they will be waiting for me?
-I don’t know how I know… But I do!
-You are just saying a pile of unique bullshits!
-And where do you think the truths are?
-Do they exist?
-I don’t know that but I’ve always thought that, if they exist, they are in the bullshits, in the mistakes, in those things called errors.
-You are always so philosophical!
-Well! I am Marlon Brando!

“And right in that moment I wake up!” my friend concludes.
I cannot ask him any question.
I think on how important Marlon Brando must have been in his
generation.
He interrupts my thought asking:

-Am I demented? I am stuck with Marlon Brando even now that I am old and that I know that he was a misogynist aggressive piece of shit and…
-Ok, Ok… I got it… He was also a very good actor… I don’t want to defend him… But we could use a more suited language for his art.
-Sorry but… It really bothers me that he continues to exist as a referent in my life!
-Only him?
-Do you realize what cinema has made to us?
-Yes… I understand!
-And what will I dream if the crisis continues? A soap-opera actor?
-No, well…
-I know you think so!
-Mmm…
-What do you think?
-That it’s better to dream Marlon Brando rather than dreaming to be an iPhone…
-Well, I’d like to feel that with a touch of the fingers you get out of me information! To be another library of the world!
-Oh yes?
-You wouldn’t want it not even in a dream, right?
-No, I’d rather dream to be a book…
-Which one?
-Should I choose one?
-Yes.
-“Albucius” by Pascal Quignard.

In flight, believing to know towards where, I am certainly wrong. 2013 – Maria A. Listur