VISITARE/VISIT

Nessun passaporto o depistaggio

Nessun limite. Né distanza!

Arrivano da dentro il territorio

dai paesi senza vigili al confine;

trasgressive visite senza maschere

dentro la frontiera epiteliale.

Il potere di sorgere è sempre loro: 

si sogna ma si crede di dormire

viaggia il ricordo e tenta ancora 

ancora e ancora, di nominare l’indicibile. 

Lovis Ostenrik ART

Parigi-Nizza-Ventimiglia, dopo 30 anni.

E che 30 anni! 

2021 – Maria A. Listur 

VISIT

No passport or diversion
No limit. No distance!
They come from inside the land
from countries with no police at the border;
transgressive visits with no masks
inside the epithelial border.
The power to appear is always theirs:
we dream but we believe to be sleeping
the memory travels and tries again
again and again, to name the indescribable.

Paris-Nice-Ventimiglia, 30 years later.
And what 30 years!
2021 – Maria A. Listur

IL FAUT / BISOGNA / WE HAVE TO

Il faut vivre 

pour ramasser les ombres

pour s’accorder avec la lumière

pour danser dans l’angle vide

Il faut vivre 

pour s’autoriser à bien vivre

pour laisser aller et sourire 

pour t’aimer sans te connaitre

Il faut.

Gabriele del Papa ph

Tracer l’éphémère  IX/21: DISTANCES IMPOSSIBLES

Paris, à Paul Verlaine. 2020 – Maria A. Listur

Dobbiamo vivere

per raccogliere le ombre

per accordarsi con la luce

per danzare nell’angolo vuoto

Dobbiamo vivere

per permettersi di vivere bene

per lasciar andare e sorridere

per amarti senza conoscerti

Bisogna.

We have to live
to gather the shadows
to harmonise with the light
to dance in the empty corner
to allow ourselves to live well
to let go and smile
to love without knowing you
We have to.

Paris, to Paul Verlaine. 2020 – Maria A. Listur

SCIUPÌO/MISUSE

Per poter chiedere 

come dove e quando

si dovrebbe sapere, cosa. Infinita

come una guarigione 

e giustamente

indefinibile, inafferrabile, 

percepibile… a tratti;

quando non c’è tempo 

quando non lo si può sprecare. 

Ah… Se si potesse, ora e qui,

abbracciare ogni distanza

al servizio dell’inaudito!

Catrin Welz-Stein ART

Parigi, mascherata d’incerto.

2020-Maria A. Listur

MISUSE

To be able to ask
how where and when
it should be known, what. Infinite
like a recovery
and fairly
indefinable, unintelligible,
perceivable… occasionally;
when there is no time
when it cannot be wasted.
Ah… If we could, here and now,
embrace each distance
at the service of the unheard of!

Paris, masked of uncertainty.
2020-Maria A. Listur

“Per essere perfetta le mancava solo un difetto.”/ “To be perfect she needed only a flaw.”

Karl Kraus

-Ti spaventa la distanza?
-No.
-E la mia situazione sentimentale?
-Perché, ne hai una?
-La vedovanza lo è.
-Scusa, scusa… Non volevo… Mi devi perdonare perch…
-Tranquilla. Ho capito.
-Hai capito ma non vorrei ci fosse rimasto un senso di aggressione…
-È la tua incertezza che trovo aggressiva… Non la comprendo…
-Non comprendo neanche io. Aiutami.
-Ci sto provando… T’interrogo e allo stesso tempo m’interrogo…
-Credo di non riuscire a essere sincera.
-Non ti senti comoda, al sicuro?
-Per me, la sicurezza e la comodità non sono stati da attribuite alle relazioni quindi non è quello… Credo di star facendo i conti con la tua profondità… Dista molto dalla mia.
-Pregiudizio verso i filosofi?
-No… Tu parti da presupposti tanto diversi…
-Quali?
-Per esempio la fantasia sulla mia reticenza. Stai interrogandoti sulla distanza, i sentimenti, e altro che non riesco a immaginare ed io sono da un’altra parte…
-Riesci a dirlo?
-Cosa?
-Da dove parti.
-M’imbarazza…
-Dillo! Che cosa vuoi da questa relazione?
-Che sia facile!

In un luogo indimenticabile, prima di ridere. 2014 – Maria A. Listur

 

“To be perfect she needed only a flaw.”

Karl Kraus

-Does the distance scare you?
-No.
-And my sentimental relationship?
-Why, do you have one?
-Widowhood is one.
-Sorry, sorry… I didn’t mean to… You have to forgive m…
-Relax. I got it.
-You got it but I wouldn’t want that a sense of aggression remained…
-It’s your hesitation that I find aggressive… I don’t get it…
-I don’t get it either. Help me.
-I am trying… I am questioning you and at the same time questioning myself…
-I think I am not able of being sincere.
-Don’t you feel comfortable, secure?
-To me, security and comfort aren’t states to be related to relationships therefore it’s not it… I think I am dealing with your profoundness…It’s quite far from mine.
-Prejudice towards philosophers?
-No… You set out from so different assumptions…
-Which ones?
-For example the fantasy about my reticence. You are questioning yourself over the distance, the feelings, and other thing that I can’t imagine and I am on another side…
-Can you say it?
-What?
-From where you set out.
-It embarrasses me…
-Say it! What do you want from this relationship?
-That it’d be easy!

In an unforgettable place, before laughing. 2014 – Maria A. Listur