“Là où la pensée a peur, la musique pense.”

Laddove il pensiero ha paura, la musica pensa.
Pascal Quignard

-I suoi maestri sono degli sconosciuti…
-Per chi?
-In generale.
-Cosa significa per lei essere “conosciuti”.
-“Conosciuto” è sinonimo di “successo”.
-Posso proporle un altro sinonimo?
-Intimo.

Gutai-fiac-15

Shiraga-2005-1

Shiraga-2005-2

FIAC 2015 – Shiraga, 2003-2005 – Archivio Personale/Personal Archive

In viaggio, nella pratica dell’inchino verso il vuoto.
2015 – Maria A. Listur

 

“Là où la pensée a peur, la musique pense.”

There where the thought is afraid, music thinks.
Pascal Quignard

-Your teachers are strangers…
-To who?
-In general.
-What does it mean to you to be “known”.
-“Known” it is synonym of “success”.
-Can I propose to you another synonym?
-Intimate.

Traveling, in the practice of the bow towards the emptiness.
2015 – Maria A. Listur

Pubblicità

“Le rughe di una nazione sono altrettanto visibili di quelle di una persona.”/“The wrinkles of a nation are as well visible as those of a person.”

Emil Cioran

-Concluso?
-Esclusa.
-Non può essere! Ti ammira.
-Ecco il problema… Direbbe Hillman e non soltanto…
-Io credo tu abbia peccato di umiltà!
-No… Ho parlato di tutto il necessario!
-Hai citato la critica aristotelica di Platone?
-Sì.
-La logica della triade hegeliana?
-Sì.
-Non avrai dimenticato la critica marxiana di Hegel…
-Nooooooo…
-Ti sei ricordata di Alenka Zupančič?
-Certo!
-E del “soggetto decentrato” di Lacan?
-Ovvio!
-Kierkegaard?
-Per favore! Impossibile non citarlo!
-Che cosa hai scelto?
-“Concetto dell’angoscia”… Non ti sembra volontariamente ironico?
-Non avrai dimenticato Melanie Klein?
-Assolutamente no!
-Non ci posso credere! Io immagino che Delauze, Guattari, Derrida, Foucault, Bergson li avrai citati! L’hai fatto vero?
-Sì… Ma perché sei tanto sospettoso!
-Non riesco a comprendere!
-Non ce ne bisogno… Va bene così.
-Non va bene un fallico oggetto!
-Ahahahah!
-Ti posso fare una domanda molto intima?
-Mi hai interrogato come fossimo a un esame… Mi puoi anche fare un Pap-Test, per rifarsi a Lacan!
-Le hai detto qualcosa sull’età?
-In quale senso?
-Quelle cose che vai dicendo sulla vecchiaia…
-Maturità, vorresti dire…
-Per lei è vecchiaia!
-Mi sembrava di poter dire che il 28 Ottobre compio cinquant’anni!
-L’hai associata a te.
-Siamo due donne cinquantenni! È un dato di fatto!
-Accetta che alcune persone non vogliano ricordarlo!

Roma, secolare, anziana e solare. 2014 – Maria A. Listur

 

“The wrinkles of a nation are as well visible as those of a person.”

Emil Cioran

-Ended?
-Excluded.
-It can be! She admires you.
-That’s the problem… Hillman would say and not only that…
-I think you were overly modest!
-No… I spoke about all that was necessary!
-Have you quote Plato’s Aristotelian critic?
-Yes.
-Hegel’s logic of the triad?
-Yes.
-You didn’t forget Hegel’s Marxism critic…
-Nooooooo…
-Did you remember of Alenka Zupančič?
-Of course!
-And about the “decentralized subject” by Lacan?
-Clearly!
-Kierkegaard?
-Please! Impossible not to mention him!
-What have you chosen?
-“Concept of anguish”… Don’t you think it was especially ironic?
-You didn’t forget Melanie Klein, did you?
-Absolutely not!
-I can’t believe it! I imagine that you must have cited Delauze, Guattari, Derrida, Foucault, Bergson! You did, right?
-Yes… But why are you so suspicious!
-I don’t understand!
-There is no need to… It’s all right like that.
-It’s not freaking all right!
-Ahahahah!
-Can I ask you a very intimate question?
-You have asked me as we were in an examination… You could do me a Pap-Test, to quote Lacan!
-Have you told her something about the age?
-In what sense?
-Those things that you say about old age…
-Maturity, you mean…
-To her it’s always old age!
-I thought I could say that October 28th I will be fifty!
-You have associated her to you.
-We both are two fifty years old women! It’s a fact!
-Accept the fact that some people do not want to remember it!

Rome, secular, elderly and solar. 2014 – Maria A. Listur