“Non arrenderti. Rischieresti di farlo un’ora prima del miracolo.”/“Don’t give up. You might risk doing it an hour before the miracle.”

Proverbio arabo

-Nome.
-Maria de los Angeles Listur
-Orario dell’appuntamento?
-6:30, sono venuta prima per cambiarmi i vestiti.
-Il maestro non può riceverla.
-Ah.
-Ha deciso di entrare nella fase del silenzio.
-Mmm.
-Non usiamo i cellulari per avvertire.
-Certo.
-Dovrà ricontattarci.
-La fase del silenzio ha una durata determinata?
-No.
-Potrebbe durare qualche ora?
-Mai meno di un’ora.
-Allora preferisco attendere.
-Può durare anche una settimana.
-Decido dopo la prima ora.
-Le conviene?
-Mi conviene.
-Anche a noi.

816.png

Man Ray, 1940

Quando i cammini si costruiscono secondo il passo. Maria A. Listur – 2019

 

“Don’t give up. You might risk doing it an hour before the miracle.”

Arab Proverb

-Name.
-Maria de los Angeles Listur
-Time of the appointment?
-6:30, I came early to change my clothes.
-The master can’t see you.
-Ah.
-He has decided to go into the silence phase.
-Mmm.
-We don’t use mobiles to notify.
-Sure.
-You’ll have to call us back.
-The silence phase has a fixed length?
-No.
-Could it last some hours?
-Never less than an hour.
-Then I’d rather wait.
-It could last even a week.
-I’ll decide after the first hour.
-Is it convenient for you?
-It is convenient
-So it is for us.

When the paths are created according to the phase. Maria A. Listur – 2019

«Sembra che il riconosciuto non è se stesso.»/«It seems that the acknowledged it’s not itself.»

Pascal Quignard

-Dammi la tua ricetta.
-Non è mia.
-Di chi è?
-Della mia bisavola.
-Ancora meglio! Dammela!
-Lavarsi bene bene i denti, doccia accuratissima, vestiti puliti e belli – anzi, i migliori che hai, silenzio lungo, almeno 24 ore, se puoi una settimana, non dimenticare in assoluto e…
-Non devo dimenticare?
-No. Chi non teme ricorda, dice il proverbio!
-E dopo la settimana di silenzio?
-Ricordati le risate.
-Sei sicura che funzioni sempre?
-Nel mio caso ha sempre funzionato.
-Si perdona.
-Sì, si perdona.

Parigi, mentre le ambulanze fanno presente quanto la vita sia breve, nel caso se ne abbia bisogno…
2016 – Maria A. Listur

 

«It seems that the acknowledged it’s not itself.»

Pascal Quignard

-Give me your recipe.
-It’s not mine.
-Whose is it?
-Of my great grandmother.
-Even better! Give it to me!
-Brush your teeth very very well, very thoroughgoing shower, clean and nice clothing – better yet, the best you have got, long silence, at least 24 hours, a week if you can, you should never forget and…
-I should never forget?
-No. Who is not afraid remembers, it is said!
-And after a week of silence?
-Remember the laughs.
-Are you sure that it works?
-In my case it always does.
-We forgive.
-Yes, we forgive.

Paris, while the ambulance states how life is short, in case it was necessary…
2016 – Maria A. Listur