“L’amore è l’anello di una catena che inizia da uno sguardo e sfocia nell’eterno.”/“Love is a ring of a chain that starts from a glance and flows in to eternity.”


Khalil Gibran

Si dimena per ore in una sorta di splendente generosità. Invadente nel dare. Compenetrato nella certezza del bisogno altrui. Evidente la sua indipendenza, quella degli orfani, dei sovradattati (termine rubato all’elettronica) che cercano in eterno lo sguardo introvabile della madre. Della madre accogliente.

IMG_5653.jpg

La Vergine e il suo Bambino/The Vergin and her baby
XIV sec. Museo/Museum Pierre de Luxemburg
Villeneuve les Avignon

Villeneuve les Avignon, mentre il vento mi porta via.

 

“Love is a ring of a chain that starts from a glance and flows in to eternity.”


Khalil Gibran

 

It struggles for hours in a sort of shining generosity. Intrusive in giving. Permeated in the certainty of the other’s need. Evident in its independence, those of the orphans, of the over fitted (term stolen from electronics) who search for the unobtainable glance of the mother, of the welcoming mother, forever.

Villeneuve les Avignon, while the wind takes me away.

BUON NATALE/MERRY CHRISTMAS

Quante versioni di Gesù!
Quante del Cristo!
Tutte vere…
Tutte menzognere.
Io scelgo quella del mago,
dell’allievo della vergine,
dell’alunno del discernente,
tremolante alla volontà del padre.
Padre!
Del redento! Mai crocefisso.
Scelgo quella del figlio;
quello nuovo.
Nato.

Sebastian Laban ph

SEBASTIAN LABAN ph

Parigi, quando si fa luce – 2015 – Maria A. Listur

 

MERRY CHRISTMAS

So many versions of Jesus!
So many of Christ!
All real…
All fakes.
I choose the one of the wizard,
of the disciple of the virgin,
of the student of the one who discerns,
trembling at the father’s will.
Father!
Of the redeemed! Never crucified.
I choose the one of the son;
the new one.
Born.

Paris, when it becomes light – 2015 – Maria A. Listur