Filippo Turati
-Domanda.
-Credo sia sempre la stessa.
-La ripeta.
-Da dove costruire il perdono?
-Bella domanda! Perlomeno lei non fa la differenza.
-Differenza?
-Sì, alcuni credono che il perdono sia diverso secondo la situazione, le persone, le emozioni; credono che perdonare se stessi sia diverso da perdonare la moglie o il marito che ha tradito, il ladro piuttosto che l’assassino!
-Quindi…
-Guardi la storia, guardi i sacrifici anteriori a questi d’ora. Chissà che potrà perdonare il non aver imparato nulla.
-Non pensa che il perdono implichi una sudditanza?
-E lei crede che siamo in grado di pensare a un mondo assente di sudditanza?
-Vorrei tentare.
-Tenti e si permetta di avere il trucco del perdono a portata di mano.
Isola I, prove – 2004 Roma – Michele Truglio ph
Parigi, mentre si spezzano ali nella ricerca delle radici del coraggio.
“Violence is a method of fight inferior, brutal, unrealistic and above all, it is son of weakness, source of weakness, despite, actually on account of its ephemeral triumphs.”
Filippo Turati
-The Question.
-I believe it is always the same.
-Ask it again.
-From where do we build forgiveness?
-Good question! At least you are not making difference.
-Difference?
-Yes, some believe that forgiveness is different according to the situation, the people, the emotions;
they believe that forgive oneself is different from forgiving the wife or the husband that has cheated, the thief rather than the assassin!
-Therefore…
-Take a look at history, look at the big sacrifices prior to those of nowadays. I wonder if you can forgive for not having learn anything.
-Don’t you think that forgiveness implies subjection?
-And do you think we are able to think of a world without subjection?
-I’d like to try.
-Try and allow yourself to have the trick of forgiveness at hand.
Paris, while wings break in the search of the roots of courage.