“Si corregga, si sradichi, si perfezioni!”/“Correct, eradicate, perfect yourself!”

Scuola esoterica di meditazione.

-Io ti amo.
-Anche io.
-Ma io, da sempre.
-Perché? Credi che io scherzi? Anch’io da sempre.
-Il tuo sempre si riferisce a questa vita!
-Esistono altre?
-Certo, tutte quelle che non sappiamo!
-Anche in quelle io ti amo.
-Vorresti dire “ti ho amato”?
-Per me sono tutte simultanee…
-Il tempo non ha importanza?
-Non per noi… Intuisco.
-Cosa è questo pezzo di tempo rispetto a quello che abbiamo già vissuto!
-Infatti…
-Anche se preferisco pensare cosa è il nostro passato rispetto a quello che stiamo vivendo!
-Ti ho sorpreso vero?
-Si nota, vero?
-Altrimenti non staresti a dire tante baggianate esoteriche!
-Esoteriche?
-New Age… Esoteriche… Spirituali… Chiamale come vuoi ma ti è partita la fase quantistica che per me denota profondo nervosismo…
-Stai parlando di me oppure in generale?
-Ora di te e anche in generale; quando la gente non sa cosa dire del “qui e ora” parte con delle interpretazioni difficili da confutare e anche da credere!
-Nel “qui e ora” io ti amo. Detto. Ti amo anche nel “ieri e allora”…
-Ahhh! Bene! Così si fa! Dillo bene così mi viene un infarto, muoio e non ci sarà “domani e chissà”!
-Credevi di sapere tutto della vita? Beccati la novità!
-Novità? Non abbiamo detto che è da sempre?
-Certo.
-E allora? Qual è la novità?
-Che tu accetti.

Nel cuore dell’alba, dove non ci sono nazioni. 2015 – Maria A. Listur

 

“Correct, eradicate, perfect yourself!”

Esoteric School of Meditation.

-I love you.
-Me too.
-But me, all along.
-Why? Do you think I am joking? I also love all along.
-Your all along refers to this life!
-Are there others?
-Of course, all the ones we don’t know!
-I love you in those as well.
-Should you say “I have loved you?”
-To me they are all simultaneous…
-Time has no importance?
-Not for us… I guess.
-What is this piece of time compared to what we have already lived!
-I agree…
-Even though I prefer to think on what is our past compared to what we are living!
-I surprised you haven’t I?
-You can tell, right?
-Otherwise you wouldn’t be saying all this esoteric gibberish!
-Esoteric?
-New Age… Esoteric… Spiritual… Call them as you will but you started with your quantum mood and that shows a profound irritation to me…
-Are you talking about me or just in general?
-Now I am talking about you and in general; when people don’t know what to say about the “here and now” they start giving difficult interpretations to refute and to believe as well!
-In the “here and now” I love you. I said it. I also love you in the “Yesterday and then”…
-Ahhh! Good! That’s how you do it! Say it well so I get a stroke, die and there won’t be a “tomorrow and who knows”!
-You thought you knew everything about life? Suck on the news!
-News? Haven’t we said that is all along?
-Sure.
-So what? What’s the news?
-That you accept.

In the heart of the dawn, where there are no nations. 2015 – Maria A. Listur

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...